回主页
博古文刊 · 姜夔
目录
位置:主页 > 古代文学 > 宋词 > 姜夔 >

《齐天乐·庾郎先自吟愁赋》原文及赏析

齐天乐

(丙辰岁与张功甫会饮张达可之堂,闻屋壁间蟋蟀有声,功甫约余同赋,以授歌者。功甫先成,词甚美;余徘徊末利花间,仰见秋月,顿起幽思,寻亦得此。蟋蟀,中都呼为促织[1],善斗;好事者或以三二十万钱致一枚,镂象齿为楼观以贮之[2]。)

庾郎先自吟愁赋[3],凄凄更闻私语。露湿铜铺[4],苔侵石井,都是曾听伊处[5]。哀音似诉,正思妇无眠,起地机杼[6]。曲曲屏山[7],夜凉独自甚情绪?

西窗又吹暗雨,为谁频断续,相和砧杵[8]?候馆迎秋[9],离宫吊月,别有伤心无数。豳诗漫与[10],笑篱落呼灯,世间儿女。写入琴丝,一声声更苦。

【注解】

[1]中都:指北宋都城汴京。

[2]象齿:象牙。

[3]庾郎:指庾信,曾著《愁赋》以抒怀。

[4]铜铺:铜制的铺首。旧时门上用以衔住门环之铜器,多为兽面之形,故称铺首。

[5]伊:指蟋蟀。

[6]机杼:织布机。

[7]屏山:绘有山水面之屏风。

[8]砧(zhēn)杵(chǔ):捣衣石和捶衣棒。

[9]候馆:旅舍。

[10]豳(bīn)诗:指《诗·豳风·七月》。

【译文】

(庆元二年,我同张功甫在张达可的厅堂一同开怀畅饮,听到隔壁的房间有蟋蟀的叫声。功甫约我一同写词,再请人演唱。功甫先写成一篇美文。我在茉莉花间引动文思,抬头望见秋月,顿时生出无限灵感,不一会儿也写成了这首词。京师中称蟋蟀叫促织,善于争斗。玩家有的花二三十万钱买一只,用象牙雕成楼台形的笼子来养它。)

张君先自吟成美妙的词章,像庾信的《愁赋》般哀惋凄凉,那是蟋蟀在哀鸣吟唱。露水沾湿的铜铺首外,长满苔藓的石井台旁,都可以听到蟋蟀鸣叫。那哀怨的声音如泣如诉,令思妇无比忧伤,只好半夜起来寻找机杼纺织。曲折的屏风上山峦重叠,秋夜正凉,独自一人何等凄伤?仿佛又有风吹夜雨敲打西窗。也不知蟋蟀为了谁,断断续续地伴着捣衣的声响。旅馆里的蟋蟀悲吟暮秋,离宫中的蟋蟀哀吊暗淡的月亮,更增加人的无限悲伤。《豳风·七月》中把蟋蟀写进诗章,世间的小孩们不知愁苦,找它好玩。有人把蟋蟀的哀鸣声写进琴曲,一声声,唱尽人间的辛酸悲苦。

【鉴赏】

这首词为咏蟋蟀而作,但正面写蟋蟀形态的笔墨极少,却从蟋蟀的鸣声入笔,从这如泣如诉的"哀音",写到听蟋蟀叫声的不同场景、不同人物与不同心境,用这些象征着人间悲愁的不同场景,层层烘托,互相映照,描写出一种哀怨凄凉的艺术境界。"庾郎先自吟愁赋",自然而又语意双关,庾郎既可意会到騷客词人,又可意会到蟋蟀鸣愁,与下文"凄凄更闻私语"衔接紧密,引起下文大量蟋蟀之声 的描写。"露湿"三句,场景扩大,鸣声不仅在西窗下,还在大门外,后院井栏旁。下片曲意不断,寒夜机杼,雨窗砧杵,均为思妇念远,均与蟋蟀哀鸣相伴。"候馆"、"离宫"几句,场景又更扩大,不仅家庭聚散之愁,还要加上谪臣迁客、游子帝王、宫嫔后妃之愁,扩大到各种飘泊失意之愁。蟋蟀之声 无处不在,伤心人听来别有伤心怀抱。"笑篱落呼灯"二句,以无知儿女之乐,反衬出有心人之苦。词最后两句有词人自注,有一定的警示提醒之意。

本站部分赏析内容来自网络或网友提供,旨在弘扬中华文化,仅用于学习交流,部分未署名皆因原作者无法考证,如侵犯您的合法权益,请及时通知我们

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

四大文学名著唐诗宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说