回主页
博古文刊 · 鬼谷子白话文
目录
位置: > 古代文学 > 诸子百家 > 鬼谷子白话文 >

第一 捭阖 9

【原文】

捭阖之道,以陰陽试之①。故与陽言者,依崇高②;与陰言者,依卑小。以下求小,以高求大。由此言之,无所不出,无所不入,无所不可。可以说人,可以说家,可以说国,可以说天下。为小无内,为大无外③。益损、去就、倍反④,皆以陰陽御其事。

【注释】

①捭阖之道,以陰陽之道试之:或拨动之,或闭合之,以陰陽之道试探,便可获知实情。

②与陽言者依崇高:与情之陽者,便谈论崇高的理想。不然则相反。陶弘景注:“谓与情陽者言,高以引之;与情陰者言,卑以引之。”

③为小无内,为大无外:指纵横之道,能大能小,能屈能伸。陶弘景注:“尽陰则无内,尽陽则无外。”

④倍反:背叛或复归。陶弘景注:“以道相成曰益,以事相贼曰损;义乖曰去,志同曰就;去而遂绝曰倍,去而复来曰反。凡此不出陰陽之情,故曰:皆以陰陽御其事也。”

【译文】

所谓捭阖之道,就是从陰陽两面的言辞来试探对方实情。因此,游说磊落光明的人,要依照崇高的原则;游说陰险狡诈的人,要依照卑下的原则。以下求小,用高求大。由此而发,则没有什么不能出入,没有什么不可完成。用捭阖之道可以游说于人,可以游说于家,可以游说于诸侯,可以游说于天下。做小事不能只注重内部,做大事不能只注重外部。所有的增益和损害,所有的离开和靠拢,所有的背叛和依附,都可以通过陰陽之道来驾驭。

推荐阅读

庄子讲记> 话说中庸> 道德经释义> 道德经直译> 道德经解读> 鬼谷子白话文> 中庸白话文> 孔子家语> 论语别裁> 鬼谷子>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说