回主页
博古文刊 · 宋词三百首解读
目录
位置: > 古代文学 > 宋词 > 宋词三百首解读 >

朱嗣发·摸鱼儿·对西风·鉴赏

摸鱼儿

作者:朱嗣发

对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。

紫丝罗带鸳鸯结,的的①镜盟钗誓②。

浑不记,漫手织回文,几度欲心碎。

安花著叶,奈雨覆云翻,

情宽分窄,石上玉簪脆③。

朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无寐。

陰晴也只随天意,枉了玉消香碎。

君且醉,君不见、长门青草春风泪。

一时左计,悔不早荆钗。

暮天修竹,头白倚寒翠④。 

【注释】

①的的:明白,清清楚楚。

②镜盟钗誓:喻对爱情的忠贞。镜盟。钗誓,唐代陈鸿《长恨传》载,唐玄宗与杨贵妃定情之夕,授金钗钿盒为信物,愿世世恩爱不移。

③石上玉簪脆:唐代白居易《井底引银瓶·止婬奔也》:“石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何?似妾今朝与君别。”喻男子负心背盟,将女子遗弃。

④“暮天”二句:唐代杜甫《佳人》:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。” 

【翻译】

西风轻拂,吹乱云鬓如烟霭。思绪纷纷,过往情事如流水。当初你我曾以紫丝罗带挽成鸳鸯结,海誓山盟言犹在耳。而今你早已忘之脑后,就算我有织锦回文的妙手也难以挽回你的心,多少次伤心欲碎。想要将落花重新安上枝头,再续前缘,奈何你的态度总如雨覆云翻,反复无常。我与你终究情深缘浅,犹如石上磨玉簪,最易断折。

朱楼外,浓云如愁思,低压头顶。月色淡淡,照着我深夜难眠。月有陰晴圆缺,人有聚散离合,都只能顺随天意,何必枉自为相思憔悴瘦损。不如痛饮一场吧,你难道没有看见,那旧日长门宫青草离离,阿娇在春风里独自落泪。只因一时糊涂贻误了半生,真后悔不如当日嫁作贫家妇,还能夫妻相守相伴。而今只能在暮色中独倚修竹,捱到白发满头。

【解读】

此为弃妇怨词,以女子口吻追忆所爱男子从山盟海誓到负心薄幸的过程,悔恨当初所托非人,落得孤单终老。朱嗣发是宋末遗民,通常认为此词别有怀抱,乃借弃妇之恨,寄托亡国之思。

相关内容

辛弃疾·摸鱼儿·更能消几番风雨·鉴赏> 刘辰翁·摸鱼儿·酒边留同年徐云屋·鉴赏>

推荐阅读

宋词三百首解读> 宋词三百首> 宋词赏析> 辛弃疾> 吴文英> 岳飞> 元好问> 范仲淹> 柳永> 张先>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说