回主页
博古文刊 · 集外集
目录
位置: > 现代小说 > 鲁迅作品集 > 集外集 >

题三义塔

三义塔者,中国上海闸北三义里遗鸠(2)埋骨之塔也,在日本,农人共建之。

奔霆飞歼人子,败井颓垣剩饿鸠。

偶值大心离火宅,终遗高塔念瀛洲。(3)精禽梦觉仍衔石,斗士诚坚共抗流。(4)度尽劫波兄弟在,相逢一笑泯恩仇。(5)六月二十一日

(1)本篇在收入本书前未在报刊上发表过。《鲁迅日记》一九三三年六月二十一日:“为西村真琴博士书一横卷……西村博士于上海战后得丧家之鸠,持归养之,初亦相安,而终化去。建塔以藏,且征题咏。率成一律,聊答遐情云尔。”诗中“Y稀弊鳌*焰”。西村真琴(1883—1956),日本生物学家。一二八事变时曾来上海。(2)鸠指鸽子,日语称为堂鸠。

(3)大心佛家语,“大悲心”的略称。《大乘起信论》以“欲拔一切众生苦”之心为大悲心。瀛洲,传说中的东海神山,这里指日本。《史记·秦始皇本纪》:“齐人徐皦等上书,言海中有三神山,名曰蓬莱、方丈、瀛洲”。

(4)精禽即精卫。《山海经·北山经》:“有鸟焉,其状如乌,文首白喙赤足,名曰精卫,其鸣自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于东海,溺而不反,故为精卫。常衔西山之木石,以堙于东海。”(5)劫波佛家语,梵文Kalpa的音译,略称为劫。古印度传说,世界经历若干万年毁灭一次,重新开始,叫做一“劫”。后人借用指天灾人祸。

推荐阅读

华盖集> 华盖集续编的续编> 华盖集续编> 且介亭杂文> 准风月谈> 且介亭杂文附集> 集外集拾遗> 集外集拾遗补编> 集外集> 彷徨>

阅读分类导航

唐诗四大文学名著宋词诸子百家史书古代医书蒙学易经书籍古代兵书古典侠义小说