宋:
两句宋词很可可(比我的好),不过“闲来只管饱和眼”一句不懂,眼大概是“眠”字之讹吧?这句和“为爱才华着意怜”两句都不协律,把为爱句搬到娇痴句下,闲来句太俚不要,下半阕另撰一句,如何?
我近来——这两天——工作效率很高,日间十足做五小时半工作,晚上做夜工三小时,每小时可以制造两块钱的商品。
昨天去把《罪与罚》电影repeat了一遍,印象很好。
愿你不要惆怅,因为我不善于安慰你。
如果你不喜欢我说“我待你好”一类的肉麻话,这回我就不说。
朱 廿
宋:
两句宋词很可可(比我的好),不过“闲来只管饱和眼”一句不懂,眼大概是“眠”字之讹吧?这句和“为爱才华着意怜”两句都不协律,把为爱句搬到娇痴句下,闲来句太俚不要,下半阕另撰一句,如何?
我近来——这两天——工作效率很高,日间十足做五小时半工作,晚上做夜工三小时,每小时可以制造两块钱的商品。
昨天去把《罪与罚》电影repeat了一遍,印象很好。
愿你不要惆怅,因为我不善于安慰你。
如果你不喜欢我说“我待你好”一类的肉麻话,这回我就不说。
朱 廿